Keine exakte Übersetzung gefunden für تأهيل تدريب المعلمين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأهيل تدريب المعلمين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Its interventions included building and rehabilitating schools and training teachers.
    وشملت الأنشطة التي اضطلعت بها هذه المبادرة بناء المدارس وإعادة تأهيلها وتدريب المعلمين.
  • For this, it would be necessary to offer teachers continuous training and retraining in order to help them discuss these concepts in the secondary school in the same way as has happened in elementary and preparatory schools.
    ويتطلـب الأمر بجانب ذلك جهوداً متواصلة للاهتمام بإعداد وتأهيل وتدريب المعلمين، وإعدادهـم لتناول هـذه المفـاهيم في المرحلـة الثانوية كما تم بالنسبة للمرحلتين الابتدائية والإعدادية.
  • Egypt is also endeavouring to highlight the human right to life in a clean environment and, to that end, is implementing the “green corner” project at schools and is encouraging young students to read books on the environment in order to enhance their aesthetic appreciation thereof.
    ويتطلب الأمر بجانب ذلك جهوداً متواصلة للاهتمام بإعداد وتأهيل وتدريب المعلمين على تناول هذه المفاهيم للمرحلة الثانوية كما تم بالنسبة للمرحلتين الابتدائية والإعدادية.
  • b. Teaching staff in teacher training and qualification centres and institutes;
    (ب) الهيئة التدريسية بمراكز ومعاهد تدريب وتأهيل المعلمين والمعلمات.
  • Draw up national plans and programmes in conjunction with international donor agencies and organizations in order to formulate training programmes for teachers of both sexes and in particular training to enable female teachers to work in the most deprived rural areas;
    - وضع الخطط والبرامج الوطنية بالتنسيق مع الوكالات والهيئات الدولية المانحة لوضع برامج تأهيلية وتدريبية لتدريب المعلمين من الجنسين وبالأخص تدريب معلمات الريف للعمل في المناطق الريفية الأشد احتياجاً؛
  • Remote areas of the Kingdom receive special attention as far as an equal right to education, the construction of school buildings and a varied range of specialized subjects at the secondary school level are concerned. In addition, training is offered to teachers and there are youth projects to encourage student participation in school and public life through the creation of student councils and parent-teacher councils.
    - تحظى المناطق النائية في المملكة برعاية تربوية متميزة من حيث تساوي التعليم، وإنشاء الأبنية المدرسية، وتنوع التخصصات في التعليم الثانوي، إضافة الى تأهيل وتدريب المعلمين والمعلمات والقيام بمشاريع للشباب تعزيز مشاركة الطلبة في الحياة المدرسية والعامة من خلال تفعيل مجالس الطلبة ومجالس الآباء والمعلمين.
  • - To assist in the loss assessment of historical monuments and antiquities, provide experts to help with the inventory of missing archaeological items and organize training courses in conjunction with the International Centre for the Study and Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM) in Rome.
    - المساهمة في إعادة هيكلة النظام التربوي في العراق وإعادة تأهيل المؤسسات التربوية وتدريب المعلمين والعاملين في المجال التربوي، وإعادة تأهيل المكتبات الجامعية.
  • I have been keen to devote an annex to the annual report to the Summit, monitoring the process of development and modernization current in the Arab States, given the utmost importance of this subject to the lives of Arab citizens and development of Arab societies.
    دعوة وزارات التعليم في الدول الأعضاء إلى تقديم المساعدات الفنية إلى جمهورية الصومال في مجالات التدريب والتأهيل للمعلمين، وتطوير المناهج الدراسية، وزيادة المنح الدراسية في مختلف الجامعات والمعاهد العليا العربية.
  • The Ministry of Culture, in cooperation with the Women's General Federation and UNICEF, has begun to implement a literacy plan in the governorate of Idleb to train teachers to provide literacy skills to approximately 6,758 girls. Eight teacher-training courses have been set up for this purpose with 345 teachers participating. Literacy classes have been opened for all illiterate girls in this age group and vocational training courses are run for girls who have been emancipated from illiteracy in order to teach them non-traditional life skills such as computing and environmental and manual skills.
    وقد بدأت وزارة الثقافة بتنفيذ الخطة في محافظة إدلب بالتعاون مع منظمة الاتحاد العام النسائي ومنظمة اليونيسيف، وقد شُرِعَ بعمليات تدريب المعلمات لمحو أمية نحو 758 6 فتاة، وقد نظمت لهذه الغاية 8 دورات تدريبية تأهيلية للمعلمات شاركت فيها 354 معلمة، وافتتحت صفوف لمحو الأمية لجميع الأميات من الفئة العمرية المذكورة، كما افتتحت دورات تأهيلية مهنية لتدريب المتحررات من الأمية على مهارات حياتية غير تقليدية كالتدريب على الحاسوب ومهارات بيئية ومهارات يدوية.